Здесь вы можете читать онлайн книгу «Ян-Филипп Сендкер — Искусство слушать биение сердца — ознакомительный отрывок». Жанр: Contemporary, Издатель Литагент Аттикус, Год 2013 Отзывы (комментарии) о произведении. ~ Искусство слышать биение сердца — описание и краткое содержание, автор Ян-Филипп Сендкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru ~ Отец Джулии Вин — поистине загадочная личность. С одной стороны, он блестящий американский адвокат и добропорядочный семьянин, с другой — человек, чье прошлое окутано мраком. Ни его жена, ни его взрослые дети практически ничего о нем не знают. Когда однажды мистер Уин исчезает, полиция и семья не знают, где его искать. Единственная зацепка — письмо, найденное их дочерью через четыре года после исчезновения отца. Это любовное письмо к некой женщине по имени Ми Ми, которая живет далеко-далеко по ту сторону океана. Джулия отправляется в долгое путешествие в неизвестность, где она должна научиться очень трудному искусству слышать сердцебиение других людей 2006 Кевин Вилиарти~Оригинальное издание на немецком языке под названием Das Herzenhören 2002 Karl Blessing Verlag~Этот перевод опубликован по договоренности с ООО «Другая пресса»~© И. Иванов, перевод, 2013~© ООО «Издательская группа Азбука-Аттикус», 2013~ Все права защищены . Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена для частного или общественного использования в любой форме и любыми средствами, включая публикацию в Интернете и в корпоративных сетях, без письменного разрешения владельца авторских прав. Первое, что я заметила в нем, были его глаза. Упрямые, глубоко сидящие, они смотрели вблизи. На самом деле, все посетители чайханы смотрели в мою сторону: некоторые настороженно, некоторые открыто. Но этот человек уставился так бесстыдно, словно столкнулся с диким животным. Я не знал, сколько ему лет; судя по морщинистому лицу — шестьдесят или даже все семьдесят. На нем была пожелтевшая от возраста и стирки рубашка, зеленый лонгслив и тапочки с резиновой подошвой. Ну и пусть пялится! С заметным безразличием я оглядел деревянную хижину с несколькими столами и стульями, стоящими прямо на сухом, пыльном полу. На стенах висели картинки из старых календарей и фотографии молодых женщин. Их юбки до пят, джемперы с длинными рукавами, воротники-стойки и серьезные выражения лиц напомнили мне другие фотографии. На блошиных рынках Нью-Йорка продавались цветные черно-белые фотографии рубежа XIX и XX веков, на которых были изображены девушки из богатых семей. На противоположной стене сверкала стеклянная витрина, уставленная пирожными и рисовыми лепешками — лакомством для десятков мух. Рядом на газовой горелке кипел закопченный чайник. В углу стояли деревянные ящики с апельсиновой газировкой. Я никогда не видел более жалкого места. ~ Жара мучила меня. По его вискам и шее стекали бисеринки пота. Джинсы прилипли к его телу. Более того, старик вдруг встал и подошел ко мне.
Ян-Филипп Зендкер — Искусство слышать стук сердца краткое содержание
— тыс. Окружение, юная леди, потому что он осмелился быть направленным на вас, — начал он и сел за стол. — Я принимаю во внимание, что произвести себя, например, — крайне непоследовательно с моей стороны, тем более если учесть, что мы не знакомы и у вас нет отдаленного представления, что я такой же. Я приглашен в Ба. Я много слышал от вас, но это ни в коей мере не оправдывает моей неосведомленности. Я думаю, вы потрясены. И все равно! Мы отправились в чужую страну, приземлились в провинциальном городке, зашли в чайхану и вдруг стали объектом интереса необычного человека. Я нахожусь в высшей степени в вашем положении, но я все еще хочу ….. нет, у меня есть элементарная потребность хоть раз задать вопрос. Например, я долго ждал этой способности, что сейчас, когда вы были здесь, у меня не было возможности работать и молча следовать за вами.
Для ясности, я ждал тебя 4 года. Сколько дней просидел на пыльной улице Ки, вглядываясь в лица маленьких туристов, забредших в нашу глушь. В те необыкновенные дни, когда самолет вылетал из столицы, я отправлялся в путь, когда не был занят, надеясь на твое прибытие в наш маленький аэропорт.
Искусство слышать стук сердца — читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
«Долгое время у меня была возможность ждать тебя», — пробурчал я.
«Только не думай об этом так, будто я обвиняю тебя». Пожалуйста, воспринимайте меня. Я проживаю большое количество лет и не учитываю, сколько еще мне предстоит прожить. В нашей стране люди становятся ловкими и умирают молодыми. Так что крышка моей жизни неумолимо приближается, но я должен был увидеть вас и рассказать 1 важную ситуацию.
Улыбнись. Как вы думаете, я выполнил все трудности из головы? Или вы считаете меня эксцентричным стариком? У вас есть все причины. Только не уходи, пожалуйста! Я знаю: мое письмо кажется крайне необычным. Согласен, мой внешний образ не внушает доверия. Я тоже не могу улыбнуться тебе. Для этого необходимы белоснежные блестящие зубы и немаленькие почерневшие булки, в том числе жевательные, не готовые. Это всего лишь руины бывшего грина. Лежу и не люблю свое несвежее дыхание. Моя чаша провисла — болталась в ее руках, как леска на веревочках. Ноги нечистые, все в зернах от дешевых сандалий. Пришло время сказать моей белоснежной рубашке, чтобы выбросить ее в мусорное ведро. Поверьте, я очень добросовестно отношусь к подобным вопросам, но вы болезненно относитесь к положению нашего государства. Действительно в депрессии! В какой-то мере нынешний кризис организован, но, к сожалению, я не в состоянии освободить свою родину от этой горькой участи. Долгое время я учился принимать определенную, которую на самом деле не мог изменить. Да не смутит вас мой ничтожный вид! Не путайте стоицизм с потерей внимания к жизни или внешней преданностью перед ее ударами. Нет, моя дорогая, такой предосудительной трусости нет места в моем сердце.
Его произношение оставляло желать лучшего, но он говорил на довольно верном британском. Это только текст и оборот … Я слышал эти тирады только в длинных британских фильмах.
— Но я отвлекся, вижу по глазам, на самом деле чувствую вашу настойчивость. Договоритесь об услуге, не отказывайтесь. Я правильно догадался, тебя никто не ждет? Вы путешествовали вверх. Для пожилого человека.
Вы рады? О, как расширились твои великолепные карие глаза. Впервые за все это время ты смотришь на меня. Вы узнаете себя: «Откуда он понимает мое имя, если мы никогда раньше не встречались и это первый раз?». Вы исчезаете в гипотезах: Есть ли возможность, я случайно заметил наклейку на вашей куртке или рюкзаке? Я уверяю себя, что мне это не нужно. Я принимаю во внимание не только имя, но и день и час вашего рождения. Я знаю почти все о малышке Джул, которая больше всего любила слушать основателя по вечерам. По крайней мере, на данный момент я могу сказать, что ваша самая любимая ситуация — «история про Царевича, Принцессу и Крокодила». Вы часто слушали его перед сном.
Я замерла, а он продолжил:
— Наконец, вас приглашает Юлия Вин. Вы появились в Нью-Йорке двадцатого августа тысяча девятьсот шестидесятого года. Ваша мать — американка, а основатель — бирманец. Ваша фамилия — часть моей ситуации и моей жизни с момента выхода из утробы матери в течение 50 5 лет. И за последние 4 года не было дня, чтобы я не думал о тебе. Терпимо относиться к нескольким: Я все объясню. Но сначала позвольте задать вам вопрос: верите ли вы в любовь?
В устах этого старика вопрос прозвучал в такой же степени напыщенно, и смеяться над этим не хотелось.
— Смех. Как ты прекрасна. Однако я абсолютно серьезен. Джулия, ты веришь в любовь?
— Конечно, я не узнаю о всплесках влечения, которые побуждают нас общаться и создавать то, о чем после придется пожалеть. Речь идет не о бессмысленных ошибках, как будто мы не можем жить без определенного человека. Мы дрожим от страха, чуть подумав, что можем потерять вещь, которая нас привлекает. На самом деле эти чувства обедняются быстрее, чем обогащаются, потому что мы стремимся безраздельно владеть тем, что нам не принадлежит, цепляясь за то, на что у нас нет прав. У меня нет плотских устремлений и обязательств перед самим собой — этот паразит, который спешит в незаинтересованную одежду.
Ян -Филипп Зендкер — Искусство слышать сердцебиение