Евгений Писарев: «Чем жестче межгосударственная рознь, тем сильнее тяга обычных людей понять друг друга»

Евгений Писарев, художественный руководитель Московского драматического театра им. Пушкина, успешно развивает свое творчество уже почти десятилетие. Театр представляет новые и необычные постановки, гастролирует по России и за рубежом.

В феврале следующего года лондонские зрители смогут увидеть одновременно три звездные постановки московского театра. В преддверии гастролей мы поговорили с Евгением Писаревым о репертуаре, творческих планах и роли культуры в отношениях между странами.

— Откуда возникла идея поездки в Англию?

— Должен признаться, совершенно неожиданно. Однажды Роман Абрамович пришел к нам на спектакль «Хороший человек из Сезуана» в постановке Юрия Бутусова. Спектакль и актерский состав произвели на него большое впечатление, он заинтересовался жизнью театра и его историей, которая сама по себе непроста и довольно драматична, и загорелся идеей представить театр лондонской публике. . Мы отреагировали с большим волнением, ведь мечтали показать наши постановки, которыми мы гордимся и которые пользуются большим успехом не только в Москве, но и в России, столице театрального мира, — вторя нашим коллегам из театров Вахтангова и Современник. И вот, благодаря помощи Романа Аркадевича и продюсера Оксаны Немчук, это, наконец, стало возможным.

— Чехов, Брехт, Айтматов — как рождался репертуар лондонских гастролей?

— Мы хотели дать лондонцам максимально полное представление о том, чем сегодня занимается театр. Во-первых, конечно, это витрина нашего театра, спектакль, уже ставший легендарным и собравший все мыслимые театральные награды России, — «Добрый человек из Сезуана» Бертольта Брехта. Его поставил Юрий Бутусов, один из лучших российских режиссеров. Именно с этого спектакля в нашем театре начался новый отсчет, и именно там заявила о себе целая команда артистов, считающихся «звездами» в отечественном театральном мире.

Следующий спектакль «Материнское поле» по рассказу великого кыргызского писателя Чингиза Айтматова стал дебютом балетмейстера Сергея Землянского на драматической сцене. Ему удалось создать совершенно новый жанр, впоследствии ставший чрезвычайно популярным и желанным в русском театре, — жанр пластической драмы, спектакля без слов, где исполнители «говорят» языком тела, где вместо текста только пластика. и жест. У наших актеров нет специального хореографического образования, но Сергею Землянскому нужна была глубина и четкость актеров драмы для воплощения его идеи. Уже шестой сезон «Материнское поле» проходит при полных залах, гастролирует на многочисленных гастролях и принимает участие в престижных театральных форумах.

И, конечно же, Чехов — без его драматургии русский театр немыслим с конца предпоследнего века. «Висневый сад» — это первая встреча нашей команды с Чеховым; этот спектакль имеет богатую сценическую историю, его ставили и играли выдающиеся театральные артисты мира, и мы очень гордимся тем, что пьеса Владимира Мирзоева, провокационная и агрессивная, но во многом нежная и хрупкая, очень точно отражает неустойчивый мир в которой мы живем сегодня, она высоко оценена критиками и очень нравится зрителям.

— Театр Пушкина объединяет дружба и партнерство с известным британским театральным режиссером Декланом Доннелланом. Что вы можете ожидать от вашего творческого партнерства и смогут ли его увидеть лондонские зрители?

— Мы только что приступили к репетициям новой постановки Деклана Доннеллана «Рыцарь пылающего пестика» по пьесе Фрэнсиса Бомонта. Автор неизвестен для русского театра, так что это будет необыкновенное и увлекательное путешествие. Это вторая постановка Деклана в нашем театре, и мы единственный репертуарный театр в России, который может этим похвастаться. Премьера состоится во Франции в январе, а лондонские зрители смогут увидеть спектакль в июне здесь, в Барбакане.

В каждый момент, в каждой сложной и опасной политической ситуации обостряются подлинные человеческие чувства, и они у нас одинаковые — любовь, страх, мужество, надежда…

— Барбакан является знаковой площадкой для британцев, и в последнее время мы наблюдаем повышенный интерес с их стороны к русской культуре, и все это на фоне политического отчуждения. Как вы думаете, с чем связан этот интерес?

— Мне кажется вполне естественным — чем непримиримее политика и острее внутренние споры, тем сильнее желание простых людей узнать и понять друг друга. Литература, музыка и театр всегда дают гораздо более полную картину жизни в той или иной стране, чем политические речи и партизанские СМИ. В любое время, в любой сложной и опасной политической ситуации обостряются подлинные человеческие чувства, а они едины — любовь, страх, мужество, надежда… Творческие люди всегда стремятся к свободе и честности выражения, и зрители в каждой стране мира может это почувствовать.

— Чего вы ждете от этого тура и что, по вашему мнению, ждут от вас британцы?

— Конечно, мы очень взволнованы, потому что лондонская публика избалована концепциями, стилями и именами, и удивлять их по-европейски нет смысла. Тем не менее, спектакли, которые мы покажем, — это театр XXI века, энергичный, динамичный, технически и визуально оснащенный… Но он глубоко проникнут традициями русского театра, русской актерской школы с ее вниманием к духовному жизнь человека, эмоции, чувства и страсти, за глубину переживаний. Это область, которая до сих пор отличает российских актеров, независимо от того, в каком жанре или стиле они работают.

— «Влюбленный Шекспир» Тома Стоппарда — известная московская премьера этого года. Интересно узнать о работе над этим шоу. Стоппард видел ваше искусство?

— Мой путь к «Влюбленному Шекспиру» был довольно долгим с тех пор, как я посмотрел фильм Джона Мэддена 20 лет назад; Тогда я еще был художником и мечтал, что однажды сыграю в фильме, созданном Уильямом Стоппардом. Но со временем моя мечта потихоньку сменилась с актерской на режиссёрскую. Чтобы она воплотилась в нашем театре, должно было удачно стечь много обстоятельств: нужно было получить права на постановку, минуя конкурс, сделать хороший перевод, собрать команду единомышленников — сценографа, художника по костюмам, композитора. , хореограф, ну и конечно нужен был точный кастинг.

В какой-то момент, наконец, все было в моих руках. За исключением персонажей. Роль Уилла по очереди пробовали трое очень талантливых и известных актеров, и все они трижды потерпели неудачу. Я был в отчаянии, но в последний момент в неожиданном образце блеснула моя ученица, выпускница моих мастерских в Школе-студии МХАТ, только что поступившая в театр. И я понял, что все было не зря – и моя многолетняя мечта, и первый мастер-класс моих учеников. В спектакле приняли участие 25 человек, в основном совсем молодые актеры и вчерашние студенты, все работали с энтузиазмом и азартом, в общем порыве любви. И эта любовь вернулась к нам сразу же из зала. Тому Стоппарду спектакль еще предстоит увидеть, но по предварительной договоренности мы ожидаем его в самое ближайшее время.

— Вы уже почти десять лет руководите Пушкинским театром, что он для вас, какая у него душа?

— История Пушкинского театра началась 104 года назад. В то время в этом здании располагались легендарный Камерный театр Александра Таирова и его жена и муза, великая актриса-трагик Алиса Коонен. Он просуществовал всего 35 лет, пользовался поистине мировой известностью, а уникальная режиссерская манера Таирова оказала огромное влияние на развитие театрального искусства во многих странах Европы. Однако жизнь Камерного театра большей частью пришлась на послереволюционные годы, когда жестоко преследовались все отклонения от основной идеологической линии Советского государства. Камерный театр закрыли, а в 1949 году на его месте построили Пушкинский театр. Вся память о Таирове и Коонене была уничтожена, а сам Таиров закончил свою жизнь в психиатрической больнице.

Легенда гласит, что перед тем, как покинуть театр, Элис Коонен прокляла его, и с тех пор его преследуют поражения. Совпадение или нет, но когда к 100-летию Камерного театра мы поставили спектакль-посвящение этим великим людям, собирая обрывки воспоминаний и прося у них прощения за все годы забвения, мы почувствовали себя настоящим театром. Как будто мы сейчас были под их защитой. Для нас это традиция нашего театра и его душа. Вообще, мне кажется, что русский репертуарный театр, которому последние двадцать лет постоянно пророчили скорый крах, достоин уважения. В нем есть какие-то семейные устои, отношение как к дому; это питает атмосферу, в которой мы создаем наши выступления. Зрители это чувствуют и поэтому приходят сюда.

Маргарита Баскакова дала интервью

В этом сезоне Театр имени Пушкина, помимо работ Деклана Доннеллана, планирует еще две премьеры: «Гедд Габлер» Ибсена и сценическую экранизацию сценария Ларса фон Триера Догвилля, поставленную интересным и амбициозным молодым режиссером.

Сам Писарев, помимо постоянной работы в своем театре, сейчас готовится к премьере оперы Россини «Севильский цирюльник» в Большом театре.

Гастроли Пушкинского театра пройдут с 5 по 9 февраля в театре Барбакан.

Продюсеры Artsbridge и Оксана Немчук

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com