9 известных фраз, которые вырваны из контекста и на самом деле означают совсем другое

9 известных фраз, которые вырваны из контекста и на самом деле означают совсем другое

Импотенция - предвестник инсульта?
7 часов назад
Эффективная борьба с псориазом. Первый результат - в течение 5 дней!
9 часов назад


Все мы хорошо знаем эти фразы и постоянно используем их в нашей повседневной речи. Но всегда ли цитаты, которые мы любим, означают то же, что и сегодня? Вот несколько примеров того, насколько может исказиться смысл поговорки, если вовремя не проверить источник.

О мёртвых либо хорошо, либо ничего

«О мертвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды» — высказывание древнегреческого политика и поэта Хилона Спартанского (6 век до н. э.), цитируемое историком Диогеном Лаэртским (3 век н. э.) в его труде «Жизнь, Науки и взгляды известных философов».

Любви все возрасты покорны

Цитата из «Евгения Онегина», которую часто используют для объяснения пылких чувств людей в годах или при большой разнице в возрасте. Однако, если прочитать всю строфу, становится ясно, что он имел в виду не это:

Любовь для всех возрастов;

Но молодым, девственным сердцам

Но для юных и девственных сердец его взрывы хороши,

Как бури весенние в полях:

В дождь страсти освежаются,

Они обновляются и созревают.

И могучая жизнь дает

И пышные цветы, и сладкие плоды.

Но в позднем и бесплодном возрасте,

На рубеже наших лет,

След мёртвой страсти печален:

Итак, холодные бури осени

Превратить луг в болото

И обнажить леса вокруг.

Век живи − век учись

99647cd2d5a4d1ddd367631e7a880538.jpg

Известная фраза, которую слышит буквально каждый учитель и любит использовать в качестве аргумента для обоснования важности изучения того или иного предмета, на самом деле неполна и часто ошибочно приписывается Ленину.

Автором оригинальной фразы является Луций Анна Сенека, и она звучит следующим образом: «Пока ты жив, ты научился жить.

Народ безмолвствует

16526fb9aa2cf16791e909626a30094d.jpg

Знаменитый «народ невыразительный» обычно понимается как образ безмолвной покорности русского народа, готового принять любое решение властей и вообще любой власти. Однако у Пушкина все ровно наоборот. Поэма заканчивается тем, что после Годунской резни народу представляют нового царя.

«МОСАЛЬСКИЙ: Люди! Мария Годунова и ее сын Федор отравились. Мы видели их трупы.

Народ в ужасе молчит.

МОСАЛЬСКИЙ: Почему ты молчишь? плачь: да здравствует царь Димитрий Иванович!

Цель оправдывает средства

Полная версия фразы Игнатия де Лойолы, основателя Ордена иезуитов: «Если цель — спасти душу, цель оправдывает средства».

Истина в вине

Знаменитое изречение Плиния Старшего «Истина в вине». На самом деле у этой фразы есть продолжение «и здоровье в воде». В оригинале «In vino veritas, in aqua sanitas».

Жизнь коротка, искусство вечно

Фраза «Ars longa, vita brevis» в русском языке была еще более далека от оригинала, чем в латинском переводе, и теперь понимается как что-то вроде «рукописи не сжигаются». Собственно, это изначально цитата из Гиппократа: «Жизнь коротка, путь искусств долог, удобный случай преходящ, опыт обманчив, суждение трудно». То есть простые рассуждения о сложности медицины, на которые и целой жизни не хватит. В оригинале вместо слова Ars («искусство») употреблено греческое слово τέχνη, которое означает не обязательно «искусство», но точно так же «ремесло» или «умение».

Религия есть опиум для людей

b45a70dadf5f3066852abdb1420ead9c.jpg

Лепс: "Мясников сказал - пей это натощак и забудь о гипертонии навсегда! Работает"
10 часов назад
Пару ложек этого и все! За месяц уйдет 21 кг застойного жира, отвисший живот втянется полностью…
10 часов назад

Популярное у атеистов предложение также вырвано из контекста. Карл Маркс во введении к своей работе «К критике гегелевской философии права» (1843 г.) писал: «Религия есть воздух угнетенного существа, сердце бездушного мира и душа бездушного положения. есть дух бездушных религиозных орденов, религия есть опиум для народа!» То есть религия уменьшает боль от социальной жизни в бесчеловечном обществе.

Исключение подтверждает правило

Это предложение, которое явно нелогично, используется совершенно неправильно. Это выражение было создано как парафраз речи Цицерона в защиту Луция Корнелия Бальба-старшего. Его обвинили в незаконном получении римского гражданства. Дело было рассмотрено в 56 г. до н.э.

Бальб был родом из Гадеса (ныне Кадис), он служил у Помпея, с которым подружился; Помпей финансировал свое гражданство. Основания для обвинения были, как и в большинстве громких дел того времени, политическими. Хотя сам Бальб был политически активен, удар, безусловно, был направлен по триумвирам первого триумвирата (Цезарь, Красс и Помпей).

В защиту Бальбо выступили не только Цицерон, но и Помпей, и Красс. Дело было выиграно. В своей речи Цицерон приводит этот аргумент. Некоторые межгосударственные соглашения о взаимном признании Рима с соседними странами содержали пункт, прямо исключавший двойное гражданство: жители этих стран не могли стать римскими гражданами, не отказавшись предварительно от своего. Гражданство Балба было двояким; такова была формальная сторона обвинения. Цицерон говорит, что, поскольку в некоторых договорах есть такое исключение, то в тех договорах, где его нет, применяется противоположное правило, которое разрешает двойное гражданство. Другими словами, если есть исключение, должно быть и правило, из которого сделано это исключение, даже если правило никогда не формулировалось в явном виде. Таким образом, существование исключений подтверждает существование правила, из которого сделаны эти исключения.

Не исключения подтверждают правило, а наличие исключений подтверждает правило!

Совместное заседание Рабочей группы по сотрудничеству Республики Беларусь и Пермского края Российской Федерации

27 июля в Национальной библиотеке Беларуси состоялось пятое совместное заседание рабочей группы по сотрудничеству между Республикой Беларусь и Пермским краем Российской Федерации.

Книги в подарок белорусской диаспоре Турции

26 июля в Национальной библиотеке Беларуси состоялась церемония передачи книг о нашей стране белорусской диаспоре в Турецкой Республике и Стамбульскому университету.

Делегация Беларуси посетила новую Александрийскую библиотеку

18 июля делегация из Беларуси посетила одну из крупнейших библиотек мира – новую Александрийскую библиотеку в Арабской Республике Египет.

Творческое занятие «Маленький пожарник»

23 июля в детской комнате прошли творческие занятия «Маленький пожарный», где дети научились делать поделки в технике пластилинового рисунка.

В издательстве «Звиада» вышла книга «Как жить, как жить», посвященная жене белорусского народного поэта Якуба Коласа, Марии Дмитриевне Каменской (1891-1945). Составителями этого интересного, богатого исторической памятью издания являются внучка поэта Вера Миткевич и правнучка Якуба Коласа — Васылин Миткевич.

По случаю дня рождения поэта Влодзимежа Маяковского во дворе библиотеки Маяковского на Фонтанке пройдет библиотечное мероприятие. По случаю дня рождения Влодзимежа Маяковского во дворе библиотеки Маяковского на улице Фонтанке состоялся паблик-арт-вернисаж «LOVE LOVE». Он состоялся в рамках акции «НАТЕ!

Национальная библиотека Израиля продемонстрировала уникальные свитки Торы, включая манускрипт, сохраненный муфтием

Показаны древние пергаментные свитки Торы, один из которых был спрятан в мечети во время Второй мировой войны, а другой, вероятно, принадлежал купцу Шауль Валю.

Приглашаем ознакомиться с материалами круглого стола, посвященного 30-летию Белорусской библиотечной ассоциации

17 июня в Белорусском государственном университете прошел Республиканский научно-методический круглый стол «Профессия библиотекаря: приоритеты XXI века», посвященный 30-летию Белорусской ассоциации библиотекарей.

Отец открыл тайну, как он совращал женщин без виагры в СССР. Они выстраивались в очередь, для этого..
9 часов назад
Magic Blanket - нежный и уютный плюшевый плед со светящимися узорами.
10 часов назад

Читайте также